Perks of being a wallflower, už jsem to četla v originále, i ten překlad je dobrej (takže si to klidně přečtěte česky), i když originál má svoje kouzlo
bojkot zimy
neviditelná náplast
držkatý bludičky, Z. vždy rozmazaná (?! vysvětli mi to)
zápisník, XX
mrk
Jo, The Perks of Being a Wallflower jsem četla. Ovšem jen v češtině. Tak se cítím trochu zahanbeně...
OdpovědětVymazatOch, tak ty už máš lístky! Wau.
Neviditelné náplasti jsou nejlepší. /A taky žádný náplasti./
Tu knihu bych si chtěla přečíst, pokud ji někde seženu. (mít finance, koupím si ji.)
OdpovědětVymazatOdřený kolena mám ráda taky. A ty fotky.
Včera jsem dočetla originál, zda se pustím i do českého vydání, zatím nevím.
OdpovědětVymazattaky bojkotuju zimu. včera teniskama a dneska roztrhanýma punčochama, jenže dneska to je trochu omylem, nemam totiž žádný neroztrhaný.
OdpovědětVymazatten film se mi hrozně nelíbil, jsem teď zase mezi všema za kritickýho magora, ale co se dá dělat. knížka je snad o trochu lepší.
Je jiná. A klidně buď za kritickýho magora. Já za něj jsem kvůli tomu, že nemam ráda Forresta Gumpa.
VymazatS těma punčochama jsme na tom podobně. he :)
Mam ráda Forresta Gumpa.
OdpovědětVymazatRozmazaný mi to náhodou sluší. Ale nevim proč to tak je. Foťáky mě asi nemaj rádi nebo co! Budu hrát uraženou, třeba si to rozmyslí, víš co. Ten zápisník! Kytičkovanej papír, furt je na obálce! Geniální doupravení :)
Zimu bojkotuju slunečníma brejlema a občas kraťasama.
Deštníky nepoužívej, je to nebezpečný. Hlavně když prší!
Přece budem herečky, ne? Protože nám to na kameře sluší.
VymazatOh dík!.. myslim, že v polepování budu třeba ještě pokračovat. Geniální dárek si zaslouží jenom geniální úpravy!
je t'aime